Antworten
Seite 11 von 19 ErsteErste ... 910111213 ... LetzteLetzte
Ergebnis 101 bis 110 von 181
  1. Inaktiver User

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Zitat Zitat von izzie Beitrag anzeigen
    witzigerweise wird einem bei "Waterloo auf deutsch" dann die englische Aussprache präsentiert.
    Eben. Also doch so wie Abba.
    Seltsam.

  2. User Info Menu

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Zitat Zitat von izzie Beitrag anzeigen
    Warum sollte eine belgische Stadt englisch ausgesprochen werden? Eher wie niederländisch oder französisch.

    Auf Aussprache von Waterloo: Wie man Waterloo auf Niederländisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch ausspricht kann man sich die korrekte Aussprache anhören, witzigerweise wird einem bei "Waterloo auf deutsch" dann die englische Aussprache präsentiert.
    danke übrigens für die seite, ich fand besonders die aussprache des italieners putzig

  3. User Info Menu

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Zitat Zitat von Inaktiver User Beitrag anzeigen
    Und manchmal sucht man Hilfestellung und bekommt keine: Ich war mal im Douglas und wollte ein Produkt von Sisley kaufen - Seisley oder sagt man Sissley, habe ich die Verkäuferin gefragt. Die ist vorsichtshalber gar nicht darauf eingegangen.
    Oh ja - und "eine Creme von Sheissedu, oder wie das heißt" hatte sich meine Schwester gekauft. Da haben wir aber beide gelacht, denn - ohne die Sprache zu können - wird es so wohl nicht heißen. Hier nicht!
    "Eine Treppe: Sprechen - Schreiben - Schweigen"mmmmmmmmmmKurt Tucholsky

  4. User Info Menu

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Zur Frage der TE :

    Natürlich korregiere ich die Falschaussage der mich Korrigierenden

    denn diese sollen ja nicht weiter unwissend bleiben und sich weiter blamieren...

    Bei manchen Finessen sehe ich es aber manchem an, dass er denkt, dass ich etwas falsch ausspreche...

    dann lasse ich ihm aber das Vergnügen..

    Ich habe eine Freundin...die promovierte Wissenschaftlerin, die Französisch wie eine Muttersprachlerin spricht..täglich im Job Französisch parliert, ABER die Marke Hermès

    wie den Götterboten doch auf Deutsch ausspricht, so dass man an diesen Hermes-Versand vom Otto-Katalog und Co denkt.. : das ist so kurios...gerade angesichts der blasierten Verkäuferinnen, die fast um Riechsalz flehen angesichts solcher Kundschaft ;-))

    Mich amüsiert das sehr...



    irgendwie hat das ja auch Klasse :-)
    non

    oui


    “Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening.” Coco Chanel

  5. User Info Menu

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Und nun habe ich noch eine Frage zum Sprachgefühl :

    meines sagt mir..raunt mir zu, dass die Formulierung "falsch korrigieren" irgendwie holprig ist...

    Würde ich nicht verwenden...

    falsch korrigieren..korrekt korrigieren ?

    Nö, das ist irgendwie "schräg"..

    Eine Korrektur ist eine Veränderung hin zum Besseren ..

    Eine falsche Korrektur ist nicht voll korrekt...

    krass, nö ? ;-)

    Nein, nur so ein Gefühl bei mir..
    Geändert von lapoupeequiditnon (05.02.2013 um 17:11 Uhr)
    non

    oui


    “Fashion is not something that exists in dresses only. Fashion is in the sky, in the street, fashion has to do with ideas, the way we live, what is happening.” Coco Chanel

  6. User Info Menu

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Vielleicht kann mir da einer bei der richtigen Aussprache helfen.

    Einer meiner Lieblingskrimischriftsteller ist Giles Blunt. Jedes Jahr gehe ich mehrmals in meine Lieblingsbuchläden in B.C. und frage nach Giles Blunt-Bücher für Freunde. Ich spreche wohl Giles Blunt natürlich jedesmal total falsch aus, wenn ich gefragt werde und mich die freundlichen Buchhändlerinnen ratlos ansehen. Erst wenn ich einen Titel nenne, dann sagen sie:

    Oh, Djschäaills Blääänd!

    Ich hatte diese Version (ich glaube die französische, dazu noch mit zwei "l") jedesmal benutzt.

    Vielleicht spricht man das im englischsprachigen Kanada ganz anders aus als in Ontario Nähe Quebec oder will man es nicht so aussprechen.

    Jemand war dort begeistert über meinen reizenden holländischen / finnischen Akzent.
    Gleichzeitig sagte mir eine Dame, dass ich wohl nicht aus Deutschland käme, der deutsche Akzent wäre so hart und würde sich nicht besonders nett anhören. Der holländische Akzent wäre "cute". Da musste ich sie enttäuschen. Ik ben geen Nederlands.
    Geändert von Feinsinn (06.02.2013 um 20:55 Uhr) Grund: Zeit

  7. Inaktiver User

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Zitat Zitat von Gustave Beitrag anzeigen
    Genau das meinte ich mit der Frage: Was ist mir die Korrektion wert?
    Falls sich das (auch) auf mein Wurst-Beispiel bezieht:

    In diesem Fall -mir selber- nichts. Ich korrigiere eine Verkäuferin nicht zurück, das fände ich sehr unsympathisch und unnötig, ähnlich wie Du offenbar.

    Ob ich auf Verschlimmbesserungen reagiere, ist wohl situationsbedingt und passiert eher in meinem persönlichen Umfeld. So wie beim Beispiel "winken" - hier habe ich reagiert, weil die Verschlimmbesserung besonders arrogant daherkam.

  8. User Info Menu

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Zitat Zitat von Inaktiver User Beitrag anzeigen
    ... Ob ich auf Verschlimmbesserungen reagiere, ist wohl situationsbedingt und passiert eher in meinem persönlichen Umfeld.
    In meinem engsten persönlichen Umfeld reagiere ich auf "Verschlimmbesserungen" (herrliches Wort! Wird sofort ins Repertoire aufgenommen!) sehr sanft - außer bei meinen Söhnen, die dreisprachig sind.
    Sie müssen wissen, wann sie sich denglisch oder franglais oder in der jeweiligen Landessprache ausdrücken. Ich dulde da keine Ausrutscher.

    So wie beim Beispiel "winken" - hier habe ich reagiert, weil die Verschlimmbesserung besonders arrogant daherkam.
    winken - wunk - gewunken ?????

    Ich glaube, ich würde sowas verschenken.

    Ich würde nicht so sehr den Fehler zur Zielscheibe machen sondern die Arroganz der Verschlimmbesserung ... die Arroganz an sich.

    Sowas speichere ich ab. Mehr nicht.

  9. Inaktiver User

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Zitat Zitat von Gustave Beitrag anzeigen
    winken - wunk - gewunken ?????
    In unserer Region wird "gewunken" häufiger gebraucht als "gewinkt". Inzwischen ist die Form DUDEN-akzeptiert und als umgangssprachlich gekennzeichnet. Ich habe mich daran gewöhnt, spreche aber selber anders.

    Zitat Zitat von Gustave Beitrag anzeigen
    Ich würde nicht so sehr den Fehler zur Zielscheibe machen sondern die Arroganz der Verschlimmbesserung ... die Arroganz an sich.
    Die betreffende Person ist da ein hoffnungsloser Fall. Aber im Grunde hast Du recht - schlichtes Abspeichern ist im Allgemeinen die elegantere Art.

  10. User Info Menu

    AW: Korrekturen der Aussprache - macht man das?

    Zitat Zitat von Inaktiver User Beitrag anzeigen
    ... Die betreffende Person ist da ein hoffnungsloser Fall. Aber im Grunde hast Du recht - schlichtes Abspeichern ist im Allgemeinen die elegantere Art.
    Ein hoffnungsloser Fall ist aber auch ein durchsichtiger Fall.



    Kann sein, dass es irgendwann mal vorteilhaft ist, ein arrogantes Arxxxloch in Petto zu haben, wenn's schon zur engeren Umgebung gehören muss.
    Dann weißt Du, wer anstandslos liefert.

Antworten
Seite 11 von 19 ErsteErste ... 910111213 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •