Welche Alternativen zur VHS habe ich denn noch? AKAD ist mir zu teuer, normale Uni dauert mir zu lange. Gibt es gute Alternativen? Kennst du einen Coach, den du empfehlen würdest?
Antworten
Ergebnis 21 bis 25 von 25
-
30.06.2008, 08:41
AW: Übersetzerin für Literatur/ Fachübersetzerin
-
30.06.2008, 13:57
AW: Übersetzerin für Literatur/ Fachübersetzerin
Dazu müsste ich wissen, in welcher Stadt du lebst.
Es geht um das grundsätzliche Prinzip: Du studierst nebenbei BWL - aber eigentlich magst du das gar nicht. Du machst jetzt noch einen Kurs, der dich in keinster Weise deinem Ziel, so du denn überhaupt ein konkretes hast, näher bringt.
Also warum dann noch Zeit und Geld an die VHS verschwenden?! Es gibt genügend andere Möglichkeiten - Inlingua oder andere Sprachschulen. Da hast du wenigstens Qualität. Von der VHS-Kursen halte ich per se überhaupt nichts. Dazu gibt es dort viel zu viele Hobbytrainer - was für einige Bereiche keine gute Lösung ist.
Definiere erstmal KONKRET, was du willst. DANN kannst du einen Plan ableiten. Nur immer mehr Kurse und Abschlüsse sind keine Lösung.Wer dir die Flügel stutzt, der hat das Fliegen nie gelernt. Blieb immer nur am Boden und wäre doch so gern geflogen.
-
30.06.2008, 14:39
AW: Übersetzerin für Literatur/ Fachübersetzerin
Ähm, wieso gehst du etwas, was du angeblich unbedingt willst, nicht richtig gründlich an? Gut Ding braucht nun mal Weile und eine intensive Ausbildung.
Zitat von kleene1978
Du hast oben selbst behauptet, dass du dir nicht leicht tust mit dem Sprachenlernen - wieso willst du dann an die VHS gehen, wo du damit rechnen kannst, über Urlaubs- und Alltagskonversation nicht hinauszukommen?
Gibt es in deiner Stadt/an euerer Uni kein Sprachenzentrum, wo man Kurse belegen kann?
-
30.06.2008, 14:49
AW: Übersetzerin für Literatur/ Fachübersetzerin
Du hast schon Recht, immer mehr Abschlüsse, kein konkretes Ziel. Ich steh mir gerade selbst im Weg. Das mit den Übersetzungen interessiert mich schon und der Kurs bei der VHS schadet ja nix. Inlingua mache ich on-the-job, da finde ich die Lehrer aber nicht so gut. Bei dem Vorbereitungskurs zum IHK Abschluss hoffe ich auf etwas mehr Sicht auf meine Grammatikschwächen. Mal sehen, angemeldet bin ich schon. Das grundsätzliche Problem ...kein konkretes Ziel... sollte ich als erstes in Angriff nehmen. Ich komme aus Duisburg. Vielleicht hast du ja den ein oder anderen Link, auf dem ich mich informieren kann.
-
30.06.2008, 14:56
AW: Übersetzerin für Literatur/ Fachübersetzerin
Kann es sein, dass du dich in eine Idee verrannt hast und irgendwo einen Hinweis übersehen hast, was WIRKLICH deins ist? Bücher und Sprachen ... nun ja. Hast du auch immer zu hören bekommen, du seist sprachbegabt? Weil du ein Mädchen bist und die meisten Eltern dieser Meinung sind? VERGISS ES!
Wenn du dich mit Sprachenlernen schwer tust, dann wird auch eine Übersetzer/Dolmetscherausbildung nichts für dich sein. Statt Zeit und Geld in etwas zu investieren, dass dir mit Garantie überhaupt nichts bringen wird, solltest du v.a. die ZEIT besser investieren, mal in dich z u gehen.
Ein Bruch, schön und gut. Wenn der zum Zusammenbruch des Lebens führt: weniger gut.
Ohne klare Definition deines Lebensziels wirst du nicht weiterkommen. Da kannst du noch 100T Euro in sonstwas investieren. Du wirst danach noch genau da stehen, wo du jetzt bist.Wer dir die Flügel stutzt, der hat das Fliegen nie gelernt. Blieb immer nur am Boden und wäre doch so gern geflogen.


Zitieren
