Hallo an die Spezialisten hier! Ich habe einen Nebenjob an Land gezogen, es geht dabei um stundenweises Uebersetzen von Spanisch-Deutsch-Texten und nun hat man Interesse an einer Zusammenarbeit und fragt an, was denn mein Stundensatz sei ??
Ich bin keine gelernte Uebersetzerin, es handelt sich dabei um mittelschwere Texte aus dem Geschaeftsleben. Ich dachte so an die 12 Euro pro Stunde. Kann mir Jemand sagen, ob das zu hoch angesetzt ist? Verlieren moechte ich den Job nicht, denn ich betrachte das auch als Chance ... aber zu billig moechte ich mich auch nicht verkaufen. Hab hier schon im Forum nach aehnlichen Postings Ausschau gehalten, hab aber nix gefunden.
Um eine schnelle Antwort waere ich sehr dankbar.
Gruss aus Spanien,
Lunita.
Muss dazu sagen, dass ich die Texte im Internetcafé bearbeite, ich hab keine groesseren Ausgaben dabei, nur die Stunden, die ich dort absitze, muss ich dann auch bezahlen. Aber Fahrtkosten etc. fallen nicht an. Auch keine grossartigen Ausgaben fuer Bueromaterial fallen flach ...
Antworten
Ergebnis 1 bis 10 von 61
-
28.08.2006, 17:45Inaktiver User
Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
-
28.08.2006, 18:00
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
hi lulu,
das ist VIEL zu wenig. ich weiß zwar, dass in spanien nicht die honorare gezahlt werden, die hierzulande üblich sind, aber immerhin bist du seit jahren in deiner zweitsprache "zuhause", das zählt eine menge.
ich hab' gerade mal einen freund gefragt, der dipl.-übersetzer für englisch und spanisch ist, und der sagte das gleiche wie ich.
50 € die stunde plus mehrwertsteuer sind realistisch.
bitte, bitte lass dich nicht "positiv abschrecken" von dieser zahl. spanien - und mallorca zumal - ist zwar vielleicht nicht ganz auf dem niveau wie deutschland, aber nicht weit davon entfernt.
bedenke auch, dass du nicht die preise kaputtmachen darfst; dein stundenpreis sollte ungefähr auf dem marktüblichen niveau liegen. es ist ja keine triviale aufgabe, sondern richtig anspruchsvolle arbeit. die muss ihren preis haben.
also mein vorschlag (ich bin ja selbst übersetzer-quereinsteigerin): biete 50 € / stunde an und lass dich evtl. 5 € runterhandeln. alles darunter wäre nicht seriös.
viel erfolg!
liz
-
28.08.2006, 18:26
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
Hola Lunita und Lizzie!
Ich mache selbst auch Übersetzungen (in Kolumbien), aber ich werde nicht pro Stunde bezahlt, sondern pro Blatt (es sind Übersetzungen für Gerichte), ich dachte, es wäre in Deutschland sogar pro Wort bezahlt??? Ich finde es sogar gerechter, denn nicht jede(r) arbeitet gleich so schnell oder gleich so langsam.
Un saludo muy especial,
bonjour
Mieux vaut prévenir que guérir
-
28.08.2006, 18:32
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
bon soir bonjour!
Zitat von bonjour
es wird beides gemacht; kommt auf die texte an. bei geschäftstexten würde ich persönlich auch eher ein wort-honorar nehmen, aber wenn lunas auftraggeber pro stundenhonorare zahlen wollen, ist das auch ok.
ansonsten: versuche mal, auszurechnen, was du bei einem wortpreis von 16 cent bekommenwürdest (das versteht sich immer plus mwst.).
-
28.08.2006, 18:37Inaktiver User
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
Ok, Lizzie ... da werde ich das mal so machen. Ich danke dir fuer die schnelle Wortmeldung, werde die Mail mal fertigmachen und sie weiterleiten an die Interessenten, mal sehen, was dabei rauskommt. Natuerlich will ich die Preise nicht boykottieren, deshalb mein Posting. Danke schoen!
Bonjour, es handelt sich um einen dt. Auftraggeber auf Mallorca. Also, nicht mit Deutschland in Verhandlung, sondern schon hier auf der Insel, und Lizzie, die Preise sind dem dt. Niveau in vielen Bereichen durchaus angepasst.
Danke und bis dann,
Lunita.
-
28.08.2006, 18:40
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
hey klasse, das klingt gut!
gerade wenn es ein deutscher AG auf mallorca ist, sind die 50 € wirklich ok.
ich drücke ganz doll die daumen, das gefühl, wenn man einen auftrag bekommt, ist einfach toll!!
-
28.08.2006, 21:37
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
Ich arbeite nebenberuflich als Uebersetzer und Vermittler in Spanien, aber auf dem Festland. Dafuer waeren die Preise total ueberzogen. Ich arbeite fuer ca. 10 Cent pro Wort (aus dem Ausland) bzw. vermittele fuer ca. 6-7 Cent weiter, je nachdem. Alle freuen sich ueber das Angebot, normal ist eher 5 Cent, und meine Kollegin, die das professionell teilzeit macht, bekommt 3 Cent pro Wort! Das finde ich zwar auch die totale Abzocke, aber Uebersetzer gibt's zumindest hier wie Sand am Meer...
...aber wenn er Stundensatz haben will, wuesse ich nicht, was ich nehmen sollte, spontan wuerde ich 18 Euro sagen.
-
29.08.2006, 00:41Inaktiver User
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
Bei durchschnittlichen Texten, berechne ich Übersetzungen pro Zeile, wobei eine Normzeile 55 Zeichen entspricht. Pro Zeile berechne ich, je nach Schwierigkeitsgrad, 50- 60 Cent pro Zeile.
Es kommt aber auch darauf an, ob Du selbständig bist oder nur nebenbei, welche Qualifikation Du hast und ob es eine einmalige Sache ist oder langfristiger.
Würde Dir auch zu einem Stundensatz von 20- 25 Euro raten.
Alles Liebe
Smaragdalge
-
29.08.2006, 09:59
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
und das ist definitv zu wenig.
Zitat von Inaktiver User
-
30.08.2006, 09:38Inaktiver User
AW: Uebersetzungshilfe-Stundensatz?
Aber andere Kosten fallen an, deshalb halte ich 12 Euro für zu gerin. Du musst die Einnahmen versteuern, deine KV bekommt unter Umständen auch etwas davon ab (hängt von deinem Status beid er KV ab und vom Einkommen). M. E, sollte eine drei vorne stehen, also mind. 30 Euro die Stunde.
Zitat von Inaktiver User


Zitieren
