Oh ja! Ganz besonders schlimm diese endlosen Verbindungsgänge z.B. in den Stationen Châtelet-les Halles, Gare de l`Est oder Montparnasse-Bienvenüe (hat übrigens nichts mit "Willkommen" zu tun, sondern mit dem Namen eines frz. Ingenieurs).
Nie werde ich den typischen Geruch der Linie 4 vergessen, die ich jeden Tag nahm, vom Bremsen verbranntes Gummi aufgrund der gummibereiften Métro-Waggons.
Damals, als ich jung war und dort studierte, fand ich das alles ganz toll und aufregend. Heute würde es mich ziemlich nerven.
Die hier in #416 kritisierte Verkürzung der Namen (also z.B. République anstatt Place de la République) finde ich dagegen gut und pragmatisch. Ist in Brüssel ganz ähnlich. Da gibt es eine Métrostation namens "Arts-Loi", basierend auf Mont des Arts/Rue de la Loi. Stellt euch mal vor, bei uns hieße eine U-Bahn-Station einfach nur "Kunst-Gesetz".![]()
Antworten
Ergebnis 431 bis 440 von 704
Thema: Öde Orte
-
04.01.2020, 21:28
AW: Öde Orte
Geändert von Iceman0905 (05.01.2020 um 10:12 Uhr) Grund: Ergänzung Brüssel
-
04.01.2020, 21:45Inaktiver User
AW: Öde Orte
Dubai Metro. Blitz blank. Kein Krümel auf dem Bahnsteig oder in den Waggons. Die Bahnhöfe schauen aus wie im Sciencefiction . An jeder Station Verhsltensregeln. Verboten ist zb kaugummikauen, Fisch zu transportieren ☺️. Und security überall. Als mein Mann und ich uns aus Versehen in einem Waggon verirrten, der Frauen und Kindern vorbehalten ist *(erkennbar an der rosa farbe), machte uns die security nett darauf aufmerksam
* geniale Idee
-
05.01.2020, 16:06Inaktiver User
AW: Öde Orte
Die Moskauer und Petersburger Metros sind ganz toll.
-
06.01.2020, 12:14
-
06.01.2020, 20:18Inaktiver User
-
07.01.2020, 08:14
-
07.01.2020, 12:30
AW: Öde Orte
Also République statt Place de la R.... ist doch stringent ?
Die meisten heißen doch so, wie sie heißen, Barbes, Rochechourart, Menilmontant, Belleville, Tuilleries
Ich verstehe es nciht os
Die Namen selber, da bin ich ganz bei dir
, sind etwas gewöhnungsbedürftig und halt dem Haussmannschen Überschwang über Napoleons Generäle und Schlachten geschuldet. Die Metrostationen sind ja nach Straßennamen benannt...
Münchner Freiheit klingt halt verheißungsvoller als Stalingrad als Metrostation in Paris
Aber verwirrend ist das doch nicht? Auch das Brüsseler Beispiel finde ich jetzt nachvollziehbar
-
07.01.2020, 13:03
AW: Öde Orte
Woher hast du entnommen, dass ich es verwirrend finde? Habe ich nirgendwo geschrieben. Das ist jetzt so ähnlich, wie totzuerklären, warum New York öde ist.

Ich kann mich nur wiederholen, ich finde diese abgeklärte Abkürzerei total abtörnend. Die Franzosen neigen ja sowieso, soviel sie sonst oft inhaltsleer quatschen, plötzlich manchmal zu merkwürdiger Maulfaulheit. Da kann man z.B. nicht mehr Apéritif sagen, sondern es reicht nur für Apéro. Finde ich einfach sprachlich hässlich.
-
07.01.2020, 13:31
AW: Öde Orte

weiß ich jetzt auch nicht mehr

Du findest also einfach bestimmte Worte unschön? Bzw. die Verkürzungen zu flapsig? Und mit "den Franzmännern" hast es eh nicht so molto?
Ich finde es in London von den Bezeichnungen aber auch strange... mir fällt grad auswendig nix ein, aber..."Elephant&Castle" oder so
By the way!
In Zug wird der Bahnhof Victoria Station übrigens als "next stop London Victoria" bezeichnet.
Ich fürchte, die Bahner dieser Welt kriechen alle aus demselben Loch
-
07.01.2020, 13:41
AW: Öde Orte
Absolut richtig, dieses flapsige Verkürzen finde ich oft nicht schön.
Mit den Franzosen ist es so eine Sache. Grundsätzlich mag ich sie sehr, aber manche ihrer Eigenschaften nerven mich. Ich spreche die Sprache fließend, deswegen kann ich sie auch nicht mehr, wie so viele andere Menschen weltweit, einfach schön und elegant finden, sondern mir fallen ordinäre und "faule" Sprechweisen eben sehr auf. Genauso kenne ich durch viele, viele Aufenthalte in allen Ecken des Landes und ebenso viele Gespräche mit dessen Einwohnern auch die Mentalitäten recht gut, und daran ist auch das eine oder andere nicht so sympathisch.
Es gibt in Frankreich viele Orte und Landstriche, die ich über alles liebe, Paris gehört nicht wirklich dazu.



Zitieren

