Antworten
Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 30
  1. Inaktiver User

    AW: Schatten des Windes

    Zitat Zitat von Alinaluna
    "Carlos Ruiz Zafón, geboren 1964 in Barcelona, besuchte die Jesuitenschule Sarrià. Dieses gotische Schloss mit Türmen und geheimen Gängen habe seine kindliche Phantasie und die Lust aufs Geschichtenerzählen angeregt, sagt er. Zunächst in einer Werbeagentur tätig, wandte er sich bald dem freien Schreiben zu. Seit 1994 lebt er in Los Angeles und arbeitet als Drehbuchautor und Journalist für spanische Zeitungen."

    Hört sich nicht nach einem Kinder- und Jugendbuchautor an - oder weißt du Näheres?

    lg alinaluna
    ich habe ein wenig gekramt.. : das fand ich bei " Perlentaucher " und ich finde auch meine Gedanken dort wieder

    Rezensionsnotiz - Die Zeit, 11.12.2003
    Carlos Ruiz Zafon, der in Spanien als Autor von Kinder- und Jugendbüchern bekannt ist, hat mit "Der Schatten des Windes" einen spannenden Schmöker geschrieben, meint Martin Lüdke. Der Roman sei nach einem einfachen Muster gestrickt, das die verschachtelten Handlungsgefüge, die mit einer russischen Puppe verglichen werden, zusammenhält. Der Roman lasse sich "widerstandslos" lesen, schreibt Lüdke, und meint das nicht nur positiv: Der Autor habe leichtfertig seine Möglichkeiten verspielt. Die Vorraussetzungen für einen wirklich großen Roman seien gegeben gewesen, doch Zafon sei "auf dem Weg zur Literatur vorher abgebogen, um auf die Straße des Erfolgs zu kommen", allegorisiert der Rezensent. Die Handlung reduziere die Verhältnisse der Franco-Diktatur auf eine Kulisse und ersetze Geschichte und Politik durch Psychologie, kritisiert Lüdke. Nicht Aufklärung, sondern einzig Spannung habe der Autor im Sinn. Aber das ist ihm nach Ansicht des Rezensenten schließlich gelungen.

  2. User Info Menu

    AW: Schatten des Windes

    Zitat Zitat von Inaktiver User
    ich habe ein wenig gekramt.. : das fand ich bei " Perlentaucher " und ich finde auch meine Gedanken dort wieder

    Rezensionsnotiz - Die Zeit, 11.12.2003
    Carlos Ruiz Zafon, der in Spanien als Autor von Kinder- und Jugendbüchern bekannt ist, hat mit "Der Schatten des Windes" einen spannenden Schmöker geschrieben, meint Martin Lüdke. Der Roman sei nach einem einfachen Muster gestrickt, das die verschachtelten Handlungsgefüge, die mit einer russischen Puppe verglichen werden, zusammenhält. Der Roman lasse sich "widerstandslos" lesen, schreibt Lüdke, und meint das nicht nur positiv: Der Autor habe leichtfertig seine Möglichkeiten verspielt. Die Vorraussetzungen für einen wirklich großen Roman seien gegeben gewesen, doch Zafon sei "auf dem Weg zur Literatur vorher abgebogen, um auf die Straße des Erfolgs zu kommen", allegorisiert der Rezensent. Die Handlung reduziere die Verhältnisse der Franco-Diktatur auf eine Kulisse und ersetze Geschichte und Politik durch Psychologie, kritisiert Lüdke. Nicht Aufklärung, sondern einzig Spannung habe der Autor im Sinn. Aber das ist ihm nach Ansicht des Rezensenten schließlich gelungen.
    Diese Rezension passt für mich viel besser auf den " Da Vinci Code " oder in Deutschland " Sakrileg " von Dan Brown. Auch wenn ich mir abertausende von Feinden schaffe. Josha

  3. Inaktiver User

    AW: Schatten des Windes

    Zitat Zitat von josha
    Diese Rezension passt für mich viel besser auf den " Da Vinci Code " oder in Deutschland " Sakrileg " von Dan Brown. Auch wenn ich mir abertausende von Feinden schaffe. Josha
    und auch Freunde..;-)..

    Bücher werden eben kontrovers diskutiert und Menschen haben unterschiedliche Ansichten.. und das ist doch auch gut so..

    Sehr vorsichtig wäre ich aber immer mit Vergleichen: der Rezensent bleibt doch recht nah am Buch von Zafon....und ich denke, dass Dan Brows Sakrileg überhaupt nie andeutungsweise " einen Weg zur Literatur " eingeschlagen hat..und nicht nur von dem Weg dorthin abgebogen ist..



    liebe Grüße
    Linwen..

  4. User Info Menu

    AW: Schatten des Windes

    Zitat Zitat von Inaktiver User
    und auch Freunde..;-)..

    Bücher werden eben kontrovers diskutiert und Menschen haben unterschiedliche Ansichten.. und das ist doch auch gut so..

    Sehr vorsichtig wäre ich aber immer mit Vergleichen: der Rezensent bleibt doch recht nah am Buch von Zafon....und ich denke, dass Dan Brows Sakrileg überhaupt nie andeutungsweise " einen Weg zur Literatur " eingeschlagen hat..und nicht nur von dem Weg dorthin abgebogen ist..



    liebe Grüße
    Linwen..
    Du hast Recht. Beim überfliegen kam es mir nur so vor.Diese überschwengliche Begeisterung für "Sakrileg" war mir immer schleierhaft.

  5. User Info Menu

    AW: Schatten des Windes

    Schatten des Windes...
    Erst dachte ich häää??? Was will der Autor uns sagen???
    Nach einigen Seiten aber war ich bezaubert von der Poesie der Sprache. Schatten des Windes ist imho nicht einfach ein Roman, sondern Poesie.

  6. User Info Menu

    AW: Schatten des Windes

    Bin grade auf der Suche nach einer neuen Lektüre. Nachtzug nach Lissabon war für mich eines der schönsten Bücher, die ich in den letzten Jahren gelesen habe; wenn: Schatten des Windes damit verglichen wird, freue ich mich auf die Lektüre.

  7. User Info Menu

    AW: Schatten des Windes

    Zitat Zitat von paula3582
    Bin grade auf der Suche nach einer neuen Lektüre. Nachtzug nach Lissabon war für mich eines der schönsten Bücher, die ich in den letzten Jahren gelesen habe; wenn: Schatten des Windes damit verglichen wird, freue ich mich auf die Lektüre.
    Ich habe Zafon vor Mercier gelesen. Beides hat mir sehr gut gefallen, die poetische Sprache findet sich in beiden Büchern.

    Beide gehören zu meinen Lieblingsbüchern.....wobei es Zafon schon schwer hat, gegen Mercier anzukommen, aber das braucht er ja nicht wirklich.

    Lieben Gruss

    Murkami
    Wenn es so ist, dass wir nur einen kleinen Teil von dem leben können,
    was in uns ist - was geschieht mit dem Rest?

    Pascal Mercier

  8. User Info Menu

    AW: Schatten des Windes

    Ich bekam Schatten des Windes letztes Jahr zum Geburstag geschenkt. Beim Lesen ertappte ich mich, dass ich die Orte des Geschehens genau vor mir sah, da ich Barcelona sehr gut kenne.
    Was das Spannende in diesem Buch nicht schmälerte, im Gegenteil, ich fühlte mich zurück versetzt, ebend in diese Zeit.
    Die Gassen und Gebäude gibt es wirklich.

    Nun bin ich aber neugierig auf "Nachtzug nach Lissabon" geworden.

    Allen Leseratten wünsche ich ein frohes Osterfest

    LG dobermann
    Es gibt keine Lüge.
    Nur einen kreativen Umgang mit der Wahrheit


    dobermann

  9. Inaktiver User

    AW: Schatten des Windes

    Warum werden diese beiden Bücher nur immer in einem Atemzug genannt ?

    Was ist " poetische "Sprache " ?

    Die Autoren sind völlig unterschiedlich : auf der einen Seite Mercier aus Bern, der Philosophieprofessor und auf der anderen Seite Zafon aus Barcelona, der in einer Werbeagentur tätig war..

    Sicher können beide wunderbare Buch schreiben, die jeweils LeserInnen finden, aber man sollte sie nicht vergleichen finde ich....

    Wem die Sprache Zafons in " Schatten des Windes " gefiel, der muss sicher auch dem Übersetzer ein wenig Anerkennung zollen..
    Geändert von Inaktiver User (09.04.2007 um 18:53 Uhr)

  10. User Info Menu

    AW: Schatten des Windes

    Die Autoren sind völlig unterschiedlich : auf der einen Seite Mercier aus Bern, der Philosophieprofessor und auf der anderen Seite Zafon aus Barcelona, der in einer Werbeagentur tätig war..

    Sicher können beide wunderbare Buch schreiben, die jeweils LeserInnen finden, aber man sollte sie nicht vergleichen finde ich....
    Liebe Linwen2,

    natürlich darf man nicht leichtfertig vergleichen und es wird keinem der beiden Autoren gerecht, wenn man sie in eine gemeinsame Schublade wirft und der die Aufschrift "poetische Sprache" gibt. Doch ist es so, dass ich als Buchhändlerin immer beim Lesen eines Buches im Kopf habe, welchem Kunden ich welchen Titel empfehlen kann. Hat jemand mit Begeisterung Zafon gelesen, dem wird mit größter Wahrscheinlichkeit auch Mercier gefallen. Daher ist es für mich nur logisch, die beiden Autoren zusammen zu erwähnen.

    Liebe Grüsse

    Murkami
    Wenn es so ist, dass wir nur einen kleinen Teil von dem leben können,
    was in uns ist - was geschieht mit dem Rest?

    Pascal Mercier

Antworten
Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •