Antworten
Seite 2 von 5 ErsteErste 1234 ... LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 43
  1. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    Beispiele:

    Aye, yer right. Ye wouldn‘t last five minutes against some lassies I ken.

    They‘ll drag me to hell to Auld Nick. Abody ken he‘s as nuts as.....

    It was just a wee splinter.

    Don‘t tell me ye‘ll fall for this peely-wally.

    Ich bin kein Experte für schottische Sprachbesonderheiten, ich war nie in Schottland. Mein Revier war immer Südengland.
    Aber ich habe schon öfters Bücher gelesen, in denen diese besonderen Ausdrücke vorkommen. Von daher.......
    Natürlich ist dabei auch ein Menge Slang, der nicht nur in Schottland vorkommt. Aber mich interessiert immer, wie Übersetzer mit so etwas umgehen.

    Die Beispiele sind übrigens aus der Szene, als sich der britische und der schottische Kommissar kennenlernen. Und aus der Szene, als sie danach zum Essen in diese Spelunke gehen.
    Geändert von jofi2 (18.12.2020 um 12:04 Uhr)
    Wo aber Gefahr ist, wächst das Rettende auch.
    (Friedrich Hölderlin)

  2. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    Zitat Zitat von Suzie Wong Beitrag anzeigen
    Rein theoretisch lese ich mit. Aber ich habe noch nicht angefangen. Ich bin einfach noch nicht dazu gekommen. I
    geht mir auch so- das Buch ist noch nicht da

  3. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    Zitat Zitat von jofi2 Beitrag anzeigen
    Eine Frage:
    Was machen sie eigentlich in der deutschen Übersetzung mit den zahlreichen schottischen sprachlichen Besonderheiten?
    Zitat Zitat von jofi2 Beitrag anzeigen
    Beispiele:
    Aye, yer right. Ye wouldn‘t last five minutes against some lassies I ken.
    . Aber mich interessiert immer, wie Übersetzer mit so etwas umgehen.
    Die Beispiele sind übrigens aus der Szene, als sich der britische und der schottische Kommissar kennenlernen.
    An der Stelle ca bin ich gerade und es ist genau so übersetzt.
    Mal sehen , ob ich die anderen Sätze erkenne.

  4. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    Zitat Zitat von Lolletta Beitrag anzeigen
    An der Stelle ca bin ich gerade und es ist genau so übersetzt.
    Mal sehen , ob ich die anderen Sätze erkenne.
    Aber der Punkt ist ja, dass er z.B. sagt „against some lassies I ken“ statt „against some girls I know“.
    Dieser kulturelle Unterschied zwischen dem Londoner und dem Mann aus Edinburgh wird ja besonders stark in den sprachlichen Unterschieden dargestellt.
    Wie kriegt man das in der Übersetzung hin?
    Wo aber Gefahr ist, wächst das Rettende auch.
    (Friedrich Hölderlin)

  5. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    🤔....hm, jetzt ist es zu spät 😉

  6. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    Darüber können wir ja auch später noch diskutieren, wenn alle mehr gelesen haben.
    Gute Nacht!
    Wo aber Gefahr ist, wächst das Rettende auch.
    (Friedrich Hölderlin)

  7. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    Zitat Zitat von Suzie Wong Beitrag anzeigen
    Rein theoretisch lese ich mit. Aber ich habe noch nicht angefangen. Ich bin einfach noch nicht dazu gekommen. In letzter Zeit hatten wir hier ein ziemliches Tempo☺️. Heißt eventuell lese ich in meinem Tempo und werde später berichten.

    Und ihr müsst/sollt nicht Rücksicht auf mich nehmen. Das würde mich dann eher ein ganz kleines Bisschen „stressen“. 😉
    Nochmal ich.
    Einen schönen vierten Advent wünsche ich uns.

    Jetzt ist es offiziell: ich werde dieses Buch und auch das nächste (Berkel) aussetzen.

    suzie
    Es ist Sommer!

  8. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    oh, schade-
    meins ist leider immer noch nicht angekommen....

  9. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    Ich bin aus Edinburgh zurück. War ganz schön aufregend und spannend.
    Viele Menschen treten in dein Leben, aber nur wenige hinterlassen Spuren in deinem Herzen.

  10. User Info Menu

    AW: Oscar de Muriel: Die Schatten von Edinburgh

    oh, eine Blitzreise.....

Antworten
Seite 2 von 5 ErsteErste 1234 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •