PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Formulierungen in Reisewörterbüchern veraltet ?



Brixle1
03.07.2009, 17:37
Hallo,
ich gehe gerne mit meinem "Kulinarischen Dolmetscher Italien" ins Restaurant.
In diesem Urlaub habe ich festgestellt, daß über einige Formulierung geschmunzelt wurde bzw. sie wurden überhaupt nicht vestanden, auch als ich den Satz im Wörterbuch zeigte. Ich denke die Ausdrucksweise ist altmodisch.

Wer könnte mir einige Sätze, die ich dann als Hilfsmittel in dieses Buch notieren möchte übersetzen ?

Lieben Dank im voraus

Brixle

eli65
04.07.2009, 22:59
http://www.vokabel.net/italienisch/Italienisch_Basiswortschatz_Speisen_Getraenke.pdf

http://www.vokabel.net/italienisch/Italienisch_Basiswortschatz_100.pdf

http://www.italienisch.net/index.htm

meghi
09.07.2009, 10:20
Hallo,

In diesem Urlaub habe ich festgestellt, daß über einige Formulierung geschmunzelt wurde bzw. sie wurden überhaupt nicht vestanden, auch als ich den Satz im Wörterbuch zeigte. Ich denke die Ausdrucksweise ist altmodisch.

Brixle

Um welche Formulierungen ging es denn? so richtig veraltet der Wortschatz in diese Bereich eigentlich nicht, aber auch in eine der von Eli zitierten Vokabellisten fiel mein Auge sofort auf einen kleinen Fehler (succo di mela, nicht succo di mele), aber das sind Kleinigkeiten (nur doof dass sich jemand fuer so was fehlerhaftes bezahlen laesst :wie?: )