PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Englisch? Familiäre Gründe... ??



heartbroken
31.10.2008, 22:08
Hallo,

wie sage ich auf Englisch, dass ich aus "familiären Gründen" an etwas nicht teilnehmen kann?

(Sagt man das übrigens so? Da ist was in meiner Familie, darum kann ich nicht woanders hin?)


Bin etwas planlos.

Danke :blumengabe:

heartbroken

aprilkatze
31.10.2008, 23:13
Ich würde es so sagen:

Unfortunately I am unable to attend due to family commitments.

jethrotullpe
31.10.2008, 23:25
My family is driving me crazy !
So I will not be able to attend .

oder:

due to prior obligations I am unable to attend

oder:

Sorry. no go.

Twinkie
05.11.2008, 16:26
for personal reasons

Inaktiver User
05.11.2008, 16:49
Aber bedeutet das nicht eher: "aus persönlichen Gründen"? Oder wird das nicht so eng verstanden?
Ehrenpreis

Claudia73
05.11.2008, 16:55
du kannst auch sagen "due to family-related reasons".

Inaktiver User
05.11.2008, 19:12
spontan hätte ich auch personal gesagt - das meint Gründe, die in meinem Privatleben liegen, wie z.B. auch meine Familie (aber auch das Popkonzert *grins*)

Inaktiver User
05.11.2008, 19:35
:blume: ah, ja, danke!