no sage mer "des Chrischkendle"
http://www.christkindlmarket.com/ima...%20picture.jpg
Antworten
Ergebnis 21 bis 30 von 1565
Thema: Auf Schwäbisch bitte!
-
07.12.2009, 09:20
AW: Auf Schwäbisch bitte!
Leben allein genügt nicht, sagte der Schmetterling. Sonnenschein, Freiheit und eine kleine Blume muss man auch haben. (H.C. Andersen)
-
07.12.2009, 14:41Inaktiver User
AW: Auf Schwäbisch bitte!
wobei "dia isch aber a schees (wahlweise: a bees) chrischdkendle"
jahreszeitunabhängig was ganz anderes bedeutet: nämlich, da kommt ein nichtschwabe sicher nicht drauf: die ist wehleidig/empfindlich
(des schee ist halt auch manchmal doppeldeutig
schee bleed zum beispiel...)
-
07.12.2009, 14:45Inaktiver User
-
07.12.2009, 17:01
AW: Auf Schwäbisch bitte!
Leben allein genügt nicht, sagte der Schmetterling. Sonnenschein, Freiheit und eine kleine Blume muss man auch haben. (H.C. Andersen)
-
07.12.2009, 20:43
AW: Auf Schwäbisch bitte!
Also, i ko jo mei Heimadschrproch, aber was bidde isch a "Schlut"?
Was goht mi mei domms Gschwätz vom geschtdern o ?
-
08.12.2009, 05:44
AW: Auf Schwäbisch bitte!
Ein verderbtes Frauenzimmer. Wahlweise im Umgang mit Männern oder mit ihrem Haushalt.
Übrigens habe ich schon als Kind festgestellt je weiter man sich aus Richtung Stuttgart (Stuagert) der Alb nähert umso krasser der Dialekt.
Meine Oma, die Zeit ihres Lebens bei Mössingen (Messenge) lebte, sprach wesentlich ausgeprägter schwäbisch als wir Enkel im 15 Kilometer entfernten Tübingen (Dibenga).
Auch meine Mutter spricht noch einiges breiter als ich es tue.
Sicher auch eine Generationensache und natürlich der Einfluß der Schulbildung.
Viele, selbst für Schwaben kaum verständliche Worte sind in meiner Generation gar nicht mehr gebräuchlich.
Da wäre das sagenhafte "Kehr firba" oder gerne auch "em Krautland dia Krombiare hacka". (Na wer weiss es?
)
Leben allein genügt nicht, sagte der Schmetterling. Sonnenschein, Freiheit und eine kleine Blume muss man auch haben. (H.C. Andersen)
-
08.12.2009, 07:10Inaktiver User
AW: Auf Schwäbisch bitte!
schdudgarderisch isch halt "honoraziora-schwäbisch"
-
08.12.2009, 08:45
AW: Auf Schwäbisch bitte!
Do hänner recht: je weiter mr uff d'Alb nuff kommt, deschto rrrrrollender des "R"

"Kehr firba?" Keine Ahnung, kann ich nicht übersetzen aber "em Krautland dia Krombiare hacka" könnte heißen:
Auf der Filderebene Kartoffeln ernten ?
Aber wer übersetzt mit diesen Satz von einem Freund aus Metzingen:
"Dr Radioabbaraat dr Riabarei ra tra"
Was goht mi mei domms Gschwätz vom geschtdern o ?
-
08.12.2009, 11:52
AW: Auf Schwäbisch bitte!
ond dann fehrsch mol weidr ens Allgei. Dau wirds au wiedr heftigst mittm schwäbisch
-
08.12.2009, 11:53



Zitieren

