+ Antworten
Seite 4 von 143 ErsteErste ... 234561454104 ... LetzteLetzte
Ergebnis 31 bis 40 von 1425
  1. #31
    Avatar von swenja
    Registriert seit
    16.02.2001
    Beiträge
    6.673

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    Zitat Zitat von FurchtZwerg Beitrag anzeigen

    Aber wer übersetzt mit diesen Satz von einem Freund aus Metzingen:

    "Dr Radioabbaraat dr Riabarei ra tra"
    den radio ....runter tragen. Aber ich hab keine Ahnung wo runter

  2. #32
    wasmeenschndu
    gelöscht

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    ond vor de krombira kommet erschda d breschling.
    ha, do freie me scho. no mache au widdr a gsälz.
    ledschd johr hane fenf gretta verarbeidet, obwohl no vui schnubaliert han.

  3. #33
    Avatar von Miracle41
    Registriert seit
    11.07.2005
    Beiträge
    3.137

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    Zitat Zitat von FurchtZwerg Beitrag anzeigen
    Do hänner recht: je weiter mr uff d'Alb nuff kommt, deschto rrrrrollender des "R"

    "Kehr firba?" Keine Ahnung, kann ich nicht übersetzen aber "em Krautland dia Krombiare hacka" könnte heißen:

    Auf der Filderebene Kartoffeln ernten ?

    Aber wer übersetzt mit diesen Satz von einem Freund aus Metzingen:

    "Dr Radioabbaraat dr Riabarei ra tra"

    Kehr firba = den Keller fegen

    Meine Oma (und noch viele andere Dorfbewohner) besaß am Dorfrand ein kleines Stückchen Land zur Bewirtschaftung.
    Und dort wurde hauptsächlich Kraut aber auch Kartoffeln, Karotten, grüne Bohnen, Brestleng (Erdbeeren), Hembeer (Himbeeren) angebaut.
    Und so musste man eben regelmässig im Krautland dia Krombiare hacka - sprich die Reihen für die Saatkartoffeln lockern.

    In dem Satz von Deinem Metzinger Freund gehts wohl darum ein Radio runterzutragen.
    Mit "Riabarei" komm ich auch nicht weiter.
    Hats vielleicht was mit Rüben zu tun?
    Leben allein genügt nicht, sagte der Schmetterling. Sonnenschein, Freiheit und eine kleine Blume muss man auch haben. (H.C. Andersen)



  4. #34
    Leda
    gelöscht

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    Zitat Zitat von wasmeenschndu Beitrag anzeigen
    ledschd johr hane fenf gretta verarbeidet, obwohl no vui schnubaliert han.
    Leck me am Fenferle.
    So kosch koin Volkshochschulkurs leida.
    Des hoißt "vr'schafft".
    Dr Schwob schafft, der "A R B E I T E T" doch net.
    Ond zwor schafft der sei liabs langs Leba lang.
    Heidanei.
    *

  5. #35
    wasmeenschndu
    gelöscht

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    o liabs herrgettle von biberach, etz hosch me erwischd...

    i leb hald scho lang en dr diaschbora

  6. #36
    Avatar von Rosaa
    Registriert seit
    28.04.2002
    Beiträge
    3.213

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    Zitat Zitat von FurchtZwerg Beitrag anzeigen
    Aber wer übersetzt mit diesen Satz von einem Freund aus Metzingen:
    "Dr Radioabbaraat dr Riabarei ra tra"
    Vielleicht ist anstatt "dr Riabarei ra tra " - "da nüber nei ra tra" gemeint.
    Das würde ergeben: Den Radioapparat an einen anderen Platz tragen.

    Es gibt übrigens einen schwäbischen Zungenbrecher mit einem Apparat:

    Wenn d’ Hennâ dennâ send, no kemmr gau gao und dr Barbara dr Abbarad d’ Trepp ra tra.“ (Wenn die Hennen drin sind, dann können wir bald gehen und der Barbara den Apparat die Treppe hinunter tragen.)

    Richtige Wörter haben eine Körpertemperatur von ungefähr 37 Grad.
    (Günter Ohnemus)

  7. #37
    Lea100
    gelöscht

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    .
    Geändert von Lea100 (08.12.2009 um 22:52 Uhr)

  8. #38
    Avatar von FurchtZwerg
    Registriert seit
    31.10.2008
    Beiträge
    469

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    Zitat Zitat von Miracle41 Beitrag anzeigen


    Mit "Riabarei" komm ich auch nicht weiter.
    Hats vielleicht was mit Rüben zu tun?
    Der "Rübenrain" ist eine kleine Gasse in Metzingen/Urach
    Was goht mi mei domms Gschwätz vom geschtdern o ?

  9. #39
    Leda
    gelöscht

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    Zitat Zitat von wasmeenschndu Beitrag anzeigen
    o liabs herrgettle von biberach, etz hosch me erwischd...
    *
    i leb hald scho lang en dr diaschbora
    Du moinsch vr'wischd odr au derwischd?*

    Scho recht. Mei Beiloid fird diaschborra.


    Was me enträssiera däd:
    Was isch jetzetle mit dem Horschtle seim Kiddelle?
    Oder ischs a Mändale?
    S'kommt ja au uff's Matrial a.
    S'kennt au a Jankerle sei oder a gstrickts Jäckle.
    Beim a lommelige Steffle wär's a leichts Kiddelle.
    *

  10. #40
    Avatar von Miracle41
    Registriert seit
    11.07.2005
    Beiträge
    3.137

    AW: Auf Schwäbisch bitte!

    Zitat Zitat von FurchtZwerg Beitrag anzeigen
    Der "Rübenrain" ist eine kleine Gasse in Metzingen/Urach

    Bingo!!

    Einen hab ich noch ... einen hab ich noch ...


    Rad ra tra

    Na?
    Leben allein genügt nicht, sagte der Schmetterling. Sonnenschein, Freiheit und eine kleine Blume muss man auch haben. (H.C. Andersen)



Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •